Traduction Juridique Et Exigences Linguistiques Tentatif De Traduction En Franais De Women And The Right To Inheritance In Nigeria

Arts Project Topics

Get the Complete Project Materials Now! »

A legal translation is rarely undertaken as a study topic in the Department of French of the Faculty ofArts of most universities among the Anglophone communities. Women and the Right to Inheritance inNigeria is a legal text compiled by Shelter Rights Initiative (SRI). It is a compilation of four differentpaper presentations, commentaries made, questions asked, answers given, recommendations made and

Subsurface Intelligence & Critical Mineral Exploration

Modern Geology projects now focus on Machine Learning in Mineral Targeting, Carbon Capture & Storage (CCS) Geologic Modeling, and Critical Mineral Systems (Lithium, REEs). If your research involves Hydrogeological Connectivity, Seismic Inversion, or Geotechnical Site Characterization, ensure your analysis follows the JORC or NI 43-101 reporting standards and utilizes robust 3D Subsurface Visualization and Geochemical Fingerprinting frameworks.

resolutions taken on the Day of Action for the Inheritance Rights of Women in Nigeria. The Day ofAction for the Inheritance Rights of Women is viewed as a long term campaign to bring national,regional and international attention to the customary inheritance practices that deny women of equalright to inherit land and property as men. It took place in the conference room of SRI on 31st July, 2001.Of the 54-page text only four presentations were translated out of which some extracts were utilized forthis study. Problem of study is to ascertain whether there are constraints arising from the translation toFrench of Women and the Right to Inheritance in Nigeria. The objective of the study is to determine thefactors that intervene in the translation of the legal text, and analysis of the situations that arose in thecourse of translation from English to French. The methods of analysis utilized include linguistic, sociocultural,interpretative and functional approaches. The findings of the study confirm that indeed variousproblems arose on six levels considered; professional, technical, stylistic, linguistic, semantic and socioculturallevels. The study recommends that there should be a shift in translation studies in the variousNigerian universities to accommodate other disciplines than literary studies because every discipline istranslatable. Translation as well as interpretation studies should be enhanced in our national universitiesthrough exchange programme of students of not just schools of translation but equally those ofinterpretation. The study further encourages more Nigerians to take up interpretation in conferencesespecially in the ECOWAS sub-region and the world at large. The study is limited to constraintsmilitating against the translation of Women and the Right to Inheritance in Nigeria as Les femmes et ledroit de succession au Nigéria from English to French.

Get Full Work

Report copyright infringement or plagiarism

Be the First to Share On Social



1GB data
1GB data

PROJECT DETAILS

Project ID TH5123

RELATED TOPICS

1GB data
1GB data
Traduction Juridique Et Exigences Linguistiques Tentatif De Traduction En Franais De Women And The Right To Inheritance In Nigeria

874