Gdl Abw W-aaw Fourth Part Edition And Annotated Translation With Philological And Linguistic Teweldeberhan Mezgebe Desta Aw Commentary

Linguistics Project Topics

Get the Complete Project Materials Now! »

This thesis aimed to edit Gädlä Abäw wä-Aḫaw [Fourth Part] using diplomatic edition. Thus,rnthe study sought to: (i) present an edition of Gädlä Abäw wä-Aḫaw [Fourth Part]; (ii) make arnphilological analysis of the gädl; (iii) present a linguistic commentary on the gädl;(iv) providernthe theological background of the Stephanites; (v) discuss the historical milieu of thernStephanites. To this effect, Diplomatic edition as a research method was employed to conduct thernstudy as the text is a codex unicus. In addition, five key informant interviews were used tornsupplement the historical and theological background of the Stephanites. The gädl preserves arnvital and extensive historical and theological record of the 15th –century Stephanite movement.

Get Full Work

Report copyright infringement or plagiarism

Be the First to Share On Social



1GB data
1GB data

RELATED TOPICS

1GB data
1GB data
Gdl Abw W-aaw Fourth Part Edition And Annotated Translation With Philological And Linguistic Teweldeberhan Mezgebe Desta Aw Commentary

204