The main objective of this study is to describe and analyze the sociology rnlinguistic situations ofrnlinguistically heterogeneous sellings in Jimma town. To achieve the intended objective, 280rnrespondents were involved in the study. The required data were obtained through questionnaire,rninterview and observation. The collected data were analyzed through quantitative and qualitativernmethods. The result of the study revealed that Jill1l11a is a multilingual tOlvn with nine languagesrnspoken as MT and SL: Afan Oromo, Amharic, Dawro, Yem, Kajinoonoo, Silt'e, Chaha, Ezha andrnTigrigna. Of these languages, Afan Oromo is acquired as MT by majority of the respondentsrnfollowed by Amharic whereas Tigrigna and Ezha are acquired as MT by afew respondents. Amharicrnis largely learned as SL by majority of the respondents followed by Afan Oronto whereas Chaha andrnTigrigna are learned as SLbafew respondents. A considerable number of respondents from all thernethnic groups acquired Am.haric as MT followed by Afan Oromo. Hence, there is a greater tendencyrnto shift from all the languages to Amharic. [n the home domain, all the languages are used whilernrespondents communicate with their parents, grandparents and siblings. However, a shift to Amharicrnis evidenced when respondents communicate with their spouse and children. [n the neighbourhood,rnfriendship and recreational domains, Amharic is dominantly used followed by Afan Oromo.rnFurthermore, Amharic is widely used in public transportations, schools, religions and socialrngathering places. On the other hand, Afan. Oromo is extensively used in governmental offices: court,rnpublic security and workplace. [n market domain and health centers, the alternate use of Amharicrnand Afall Oromo is pollination. Amharic is found to be the major language of out-grouprncommunication (lingua franca) ill the town. Due to frequent and intense contact of differel1lrnlanguage speakers, some outcomes of language contact: borrowing, code switching and code mixingrnare Manifested.