Ethiopia has a rich corpus of different ancient manuscripts produced by foreign and native scholars of the country. Some of these important heritages of the country have not properly explored. Taking into consideration the discovery of the indigenous manuscript, this research presents two historical manuscripts i.e. KitÄb IrsÄl AÅŸ-á¹¢awÄrīḫ IlÄ SamÄ’ At-TawÄrīḫ fi kaÅ¡fi’ an TÄrīḫ Oromo, “A book of sending the missiles to the sky of the exalted history in revealing the history of the Oromoâ€, and BayÄn Silsilat Nasab Al-GÄllÄ, “Explaining the [Oromo] genealogy†produced by an Oromo Muslim intellectual from Hararghe named Å ayḫ AbÅ«-baker „OṯmÄn or also known as Å ayḫ Bakri Saphalo. Accordingly, the study first of all attempts to make a text edition, analysis and annotated translation of the manuscripts of the Oromo history authored by this Å ayḫ. Secondly, the study deals in describing the literary production, codicology, text and contexts of the Oromo history manuscripts composed by Å ayḫ AbÅ«baker from the philological viewpoint. Thirdly, by employing a textual analysis procedure this study attempts in on identifying, enumerating and analyzing the episodes of particular messages and message characteristics that embedded in the texts from different perspectives. Additionally, the study explores the biographical and intellectual legacy of the author of the manuscripts under the study. To do so, the text is translated from the original Arabic language into English. Besides, to provide invaluable data both primary and secondary data are employed with deep analysis from various aspects. Finally, as a work of philology, a descriptive method was employed and the whole text was reproduced and described.